top of page

search results

3 items found for ""

  • About us | Traduction Locus

    Emilie Cossette, M.SC. Freelance translator | French Canadian ​ With a master's degree in biomedical sciences, a translation certificate, and a university program in literature, I am your ideal collaborator for your translation project! ​ As a scientist with 10 years of concrete and diverse experiences in the field of life sciences, then an author driven by my eternal love of words, I now merge these two great passions to contribute to the diffusion of essential scientific and biomedical knowledge, as well as various literary texts. ​ Education and professional training 2021-2024 OTTIAQ Magistrad ProZ More than 100 hours of professional training including: ​ La révision comparative (4 volets; théorique et pratique) Mu ltidisciplinary medical Translation (ProZ) T erminologie médicale pour traducteur (Serge Quérin, Magistrad) Introduction à la traduction biomédicale et pharmaceutique (Sigle : SPEC-21-14) Principes et pratique de la révision (Sigle : LTR-21-02) Principes de base en pharmacologie (Sigle : SPEC-21-16) Les emplois abusifs (Sigle : LTR-22-02) Gestion terminologique et TAO (Sigle : OSF-22-02) Interférences (Sigle : LTR-21-21) La gestion de projets en traduction : une gestion des risques (Sigle : GES-21-03) La ponctuation comparée (Sigle : LTR-21-10) One Size Doesn't Fit All (Sigle : LTR-21-15) Getting Your Bearings: Essential Geographic Knowledge for FR>EN translators (Sigle : LTR-21-13) Ces textes, nous les avons fait ou faits réviser? Les accords difficiles du participe passé (Sigle : LTR-21-16) Architecture de la phrase (Sigle : LTR-21-20) Le couple réviseur-révisé (CONF-21-03) And more 2020-2022 Université TÉLUQ Certificate in Translation Certificate of Excellence - Honor Roll 2023 ​ 2019-2020 Université TÉLUQ Short improvement program in written French, literature Certificate of Excellence - Honor Roll 2021 2009-2011 Université de Montréal - Montreal Heart Institute (MHI) Master in Biomedical Sciences Research project: Estradiol inhibits vascular endothelial cells pro-inflammatory activation induced by C-reactive protein (CRP). 2005-2008 Université de Sherbrooke Bachelor in Biotechnology Molecular biology, coop erative program Recent projects A brief overview of my latest major translation and revision projects on which I have worked and collaborated. ecampus Ontario ​ ​ (Translation) E-course learning manual: Pharmaceutical Chemistry of Molecular Therapeutics Mirec study ​(Translation) ​ MIREC Website CARMS - Canadian Resident Matching Service​ (Translation) Medical student applications and performance evaluations Translation (Translation) Canada's national charity dedicated to injury prevention Updated concussion prevention resources CASTL ​ (Translation) CANADIAN ALLIANCE FOR SKILLS & TRAINING IN LIFE SCIENCES Course and training program descriptions Wikimedica (Linguistic revision) Including: Appendicite Asystolie Bursite sous-acromiale Cholécystite aiguë Colique biliaire Céphalée médicamenteuse And more Children's Literature Portfolio View all children's literature projects here: Contact me (438) 524-6944 emilie@traductionlocus.com

  • Traduction Locus | Traduction en sciences de la vie et médical

    TRADUCTION LOCUS Professional translation and editing services Request a quote Welcome Traduction Locus | Your Words, Perfectly Translated Traduction Locus prioritizes clarity, conciseness, and idiomatic formulation while preserving the author's authentic style. Born from professional expertise in science and a genuine passion for the French language, Traduction Locus specializes more particularly in translating texts related to the life sciences. It is a pleasure to collaborate with you on your translation projects! Émilie Cossette M.Sc. Professional services Translation Life Sciences | Academic | Literary Have a literary project, scientific publication, training course, textbook, or research study? You’ve found the perfect partner! Translation services Revision and proofreading Comparative | Linguistic Revision is a vital step in the writing process that should never be overlooked. Discover how I can help elevate your writing to a professional standard. Revision services Devis Get a quote Describe your project to get an accurate quote. Import a file To attach a file to your request (max. 15 Mo) Send Thank you! “Émilie was a pleasure to work with. Her translation was done professionally and in a timely manner. I couldn't believe how quickly I was given back the translated and reviewed work! The project was special and delicate, as the book included words to help kids through a very difficult topic. Émilie understood the importance of the project and provided a very professional translation.” Laura Camerona, author Contact me (438) 524-6944 emilie@traductionlocus.com

  • Services | Traduction Locus

    Ancre 1 Translation services English to French For a high-quality idiomatic translation that preserves the original writing style and the intended meaning 1/General | Literary $0.20(CAD)/word 2/Specialized | Technical $0.25(CAD)/word* Fields: life sciences, health, and medicine (Biology, Biotechnology, Molecular and cellular biology, Biomedical sciences, Biochemistry, Immunology, Virology, Pharmaceutical Biology, Genetics, Microbiology) PLEASE NOTE — All translation services include a professional peer revision. ​ *A degressive rate may apply when resources or previous versions are provided. Ancre 2 Revision services *French A boundless curiosity, meticulous attention to detail, adaptability, and genuine passion for language ensure impeccable revisions 1 / Linguistic revision Aims to enhance the quality and consistency of a text through thorough verification of logic, clarity, conciseness, and accuracy. This meticulous revision is conducted before proofreading to ensure the text is well-structured and meets linguistic standards. $45(CAD)/hour 2 / Comparative revision Ensures that the translated content accurately reflects the original while adhering to the linguistic standards of the target language. *From English to French ​ $45/hour 3 / Proofreading Verification of spelling, grammar, punctuation, and layout of a text to correct errors and inconsistencies. ​ $35/hour Get a quote Import a file To attach a file to your request (max. 15 Mo) Send Thank you! Describe your project to get an accurate quote. Contact me (438) 524-6944 emilie@traductionlocus.com

bottom of page